Translate

zaterdag 7 november 2015

Weer de stad in.

Op de campus staan heeel veel Ginkgo's. Vanzelfsprekend geeft dit een betoverend waardig beeld en sfeer.

Zoals ik al aangaf, heb ik deze reis weinig tijd over om de blog bij te werken. Een paar foto's moet voor vandaag maar genoeg zijn.
Tijdens het ontbijt trof ik Ben en Xiaomei, de reisleiders uit Australiƫ.
Toen ik beneden in de hal van het hotel kwam, stond Li, mijn gids,  al te wachten. Hij had geen auto geregeld en zijn prijzen zijn blijkbaar dagprijzen. De huur van een auto was opeens verdubbeld, er moest nog een extra gids mee naar de Stone Forrest. Al met al zou het het dubbele zijn van wat hij mij had voorgerekend. Xiaomei volgde het gesprek en regelde tussentijds wat anders. Toen mijn gids dit door kreeg, zakte de prijs. Ik heb hem hartelijk bedankt en heb afscheid genomen.
Samen met Ben, Xiaomei en Cam, eveneens een Australiƫr en tijdens de reis mijn kamergenoot, gingen we op weg naar de universiteit van Kunming, hier had Xiaomei vroeger gestudeerd.

Eerst werd de universiteits-terrein bezocht, waar ik mijn eerst kennismaking kreeg met de inheemse flora van Yunnan. We kwamen uiteraard veel prachtige bomen tegen zoals o.a. Ehrethia ovalifolia en Ginkgo biloba, aangeplant langs de hoofdlaan op de campus en in volle herfsttooi.

                     Bamboe tussen een paar zuilvormige rotsen, een leuk idee om toe te passen


 Ehretia ovalifolia, ik wou de hele boom graag fotograferen, maar werd streng via een luidknallende megafoon terecht gewezen. Ik heb hemel en aarde bewogen om de dienstdoender te verwurmen, maar helaas. Zelfs na de bemoeienissen van de omstanders bleef de dienstklopper bij zijn weigering. Toen ik later een voet in de border zette om de stam van een Pinus roxburgii te willen fotograferen, keek hij niet blij maar liet het oogluikend toe. 

                                                           Pinus roxburgii

                                                           Pinus roxburgii, detail.

                                                            Pinus roxburgii, stam

 Ik had het plan om nog even bij een kapper binnen te wippen, maar de enige stoel was helaas bezet.

Na het bezoek aan de campus gingen we op zoek naar boeken. Ik bevond me dus in een gelijkgezinde gezelschap. Met moeite en tegenstribbelend kon ik de verleiding toch niet weerstaan om met drie boeken de winkel te verlaten, uiteraard een plantenboek en twee leerboeken hoe Chinese pentekeningen gemaakt kunnen worden. 
            Ik heb in Rome veel scooters gezien, maar hier in Kunming rijden er veeeeel meer.

                                                            Caryota urens


                                          Een detail van een beeldverhaal in de Golden Tempel.


 Langs het pad naar de grote klokkentoren staan veel prachtige bronzen beelden van voornamelijk stieren. 

 Boven het gebedsgebouw van de gouden tempel staan deze karakters geschreven. Toen ik een leerling van een middelbare schoolklas van 16-18 jarigen naar de betekenis vroeg, ontstond er een indrukwekkende woordenwisseling waar veel leerlingen en ook ouderen zich mee gingen bemoeien.
Eensgezind en trots legden enkele leerlingen mij het uit.
 Dit schrift schijnt eeuwenoud te zijn en is door Mao gebruikt om het volk te verenigen. Hier staat dan ook volgens iedereen na de discussie ; Power; of kracht door eenheid.



 Het werd al donker toen ik in een willekeurige bus stapte. Na een ritje van een half uur ben ik uitgestapt en heb een taxi naar het hotel genomen. Er worden geen buskaartjes verkocht. of je hebt een abonnement of je deponeert twee yen = veertig eurocent, in een grote ton voor in bus.